清水康子とシャンソンバーナーです。 

作詞 作曲 原題 原詩 作曲 歌手
逢びき 作詩:矢田部道一 オツネラ・バノーニ
愛の讃歌
HYMNE A LAMOR
作詩:岩谷時子 エディット・ピアフ
愛は燃えている 作詩:永田文夫
愛の追憶
愛に生きる 作詩:直村慶子
貴方が好きでたまらない
Je t'aime a la folie
作詩:矢田部道一
愛は君のよう
L'amour te ressemble
作詩:矢田部道一
愛のメロディー 作詩:矢田部道一
愛のために死す
Mourir d'aimer
作詩:矢田部道一
Ainsi font, font, font 作詩:椿井 亘
作詩は清水康子が依頼完成
愛するのは貴方だけ
Chi voglio sei tu
作詩:矢田部道一
愛の砂漠
Le sable de lamour
作詩:矢田部道一
愛の言葉 作詩:矢田部道一
明日は月の上で
愛は限りなく 1966年サンレモ優勝
ジリオラ
愛遥かに 作詩:直村慶子
愛ふたたび
アマポーラ
淡き光に
A media lue
愛の時間 作詩:椿井 亘
作詩は清水康子が依頼完成
明日へ
いつ帰って来るの
Les p'tits mots dalida
命のあさがお 作詩:丹後まみこ
イレーヌの店
la casa D'irne
作詩:矢田部道一
命をかけて
To ti daro di pio
作詩:椿井 亘
作詩は清水康子が依頼完成
愛しい人よ愛の言葉を 作詩:矢田部道一
歌いつづけて 作詩:直村慶子
作詩は清水康子が依頼完成
腕の中へ
Vient te jeter dans mrs bras
作詩:椿井 亘
作詩は清水康子が依頼完成
歌はともだち 作詩:椿井 亘
作詩は清水康子が依頼完成
絵を描こう 山川哲介 いずみたく
編曲:久保文人
思い出のサントロペ
je n'irai pas a st-tropez
オーシャンゼリゼ
Les champ-elyees
孤独なんてない 作詩:アンあんどう
石井好子先生より、清水康子に詩と譜面を頂く
恋は何のために
ナジム・ヒクメット
サントワマミー
Sans toi mamie
死んだ女の子
百万本のバラ
パリ パナム
paris paname
作詩:直村慶子
MAHALO HAWAII  作詩:椿井 亘
作詩は清水康子が依頼完成
友情は太陽 作詩:永田文夫
ランデブー
rendez-vous
わたしむきじゃない
Non ce n'est pas pour moi
作詩:椿井 亘
死んだ女の子
原詩―トルコ語) ナジム・ヒクメット

1. Kap?lar? calan benim
   kap?lar? birer birer.
   Gozunuze gorunemem
   goze gorunmez oluler.

2. Hiro?ima'da oleli
   oluyor bir on y?l kadar.
   Yedi ya??nda bir k?z?m,
   buyumez olu cocuklar.

3. Saclar?m tutu?tu once,
   gozlerim yand? kavruldu.
   Bir avuc kul oluverdim,
   kulum havaya savruldu.

4. Benim sizden kendim icin
   hicbir ?ey istedi?im yok.
   ?eker bile yiyemez ki
   kaat gibi yanan cocuk.

5. Cal?yorum kap?n?z?,
   teyze, amca, bir imza ver.
   Cocuklar oldurulmesin
   ?eker de yiyebilsinler.

英語訳―訳詞者不明)

Come and Stand at Every Door 

1. I come and stand at every door
   But no one hears my silent tread
   I knock and yet remain unseen
   For I am dead, for I am dead.

2. I'm only seven although I died
   In Hiroshima long ago
   I'm seven now as I was then
   When children die they do not grow.

3. My hair was scorched by swirling flame
   My eyes grew dim, my eyes grew blind
   Death came and turned my bones to dust
   And that was scattered by the wind.

4. I need no fruit, I need no rice
   I need no sweet, nor even bread
   I ask for nothing for myself
   For I am dead, for I am dead.

5. All that I ask is that for peace
   You fight today, you fight today
   So that the children of this world
   May live and grow and laugh and play.

作詞 ナジム・ヒクメット (日本語訳 中本信幸)
作曲 外山雄三

 あけてちょうだい たたくのはあたし
  あっちの戸 こっちの戸 あたしはたたくの
 
・・・以下は省略