俺、男だから疑問に思うんだけど、 "gold"って "金" って名詞だけじゃなくて "金色の" っていう形容詞でもあるじゃない? なら、"golden" の立場はどうなるのよ? これについて調べてみると、大勢次の様になります。 gold は金でできたものの色、golden は金色一般を指す でも、私が信用しているトコにこういう記述もありました。 alc で gold を調べた結果 alc で golden を調べた結果 そしてどうやら、大半の辞書には同様の記述がある模様です。 どうしましょう? golden にも "金製の" って意味がありますよ。 そんな訳で、この件は挫折する事にします。レッツ挫折。 つまり、気にしねぇ! という事で。 まじめに考えると、多分定義は引用の通りだった のだろうと思います。ただ、gold とか golden が あまりにも一般的で普遍的なもので、誰しもが使う 単語であった固め (あったが為)、誤用が氾濫し、 かつ定着してしまったのでしょう。 つまり、gold と golden の関係は hacker とcracker の関係と 似たようなものなのです。無理が通れば道理引っ込むの典型であり、 私一人が気にしようがしまいが、世の中では誤用がまかり通って しまうのです。 だからこれからは、 キンタマは gold ball でもよし、golden ball でもよし という事に致します。 もしあなたがキンタマを gold ball と表現した際に "普通は golden ball じゃないの?" と指摘されたなら、 "いや、俺のは普通じゃないから" とでも開き直りましょう。 えっ? 俺のはどっちかって? そりゃ gold の方さ。 (といいつつパンツを脱ぐ) |
−以上− |