エテ公 それは私が愛して止まない言葉の一つ。 この擬人化するかの様な言葉の裏に、 サルへの深い愛情が感じられてならない。 いや、嘘ですけどね。 この言葉を取り上げる理由は唯一つです。 言葉の由来が分からない。 どう考えても、サルからエテに変わる過程が想像つかんのです。 そんな訳で手持ちの辞書で調べてみました! はい、正解ドン。 | ||
サルの異名。えてこう。 | ||
ちが───うっ! そうじゃな───いっ! 俺が求めているのはその過程なんだ。結果じゃない。 辞書がダメなら wikipedia だ。 | ||
検索した名称の項目は存在しませんでした。
| のってな───いっ! 切な───いっ! 仕方ない。神に聞こう。 すると、こんなページに行き着いた。 どっちか (ないしは両方) パクリですよ。しかも全文まるまる。 切なさが止まらないよ。 ダメか、もうダメなのかと思っていたら、 Salon de 書癡 過去ログ 2004 1月に行き着きましたよ。 仰っている内容を私なりに咀嚼すると、猿の器用な様から "得手" と呼ぶ風習があったらしいです。それが 上記引用の様な経緯で普及したとかしないとか。 私の予想では "ape" の語源が東洋西洋共通だった というところだったのですが、今回は不測の事態で ございました。 しかし、本来の意味からだんだんと印象の悪い意味に 進化した言葉というのも珍しいなと思います。 −以上− | |